Approche structuro communicative

Je suis une passionnée des langues et des cultures qui adore communiquer avec les gens en anglais, en français et en espagnol. Au cours de mes dix-neuf années d’expérience en enseignement de l’anglais langue seconde, j’ai développé une nouvelle approche face à l’apprentissage de la structure de base de la langue anglaise. J’ai qualifié cette approche de “structuro communicative” dans l’optique de jumeler le renforcement des connaissances de base à la communication. De plus, selon moi, en apprenant une langue, nous apprenons avant tout une culture. Mon programme d’enseignement permet alors aux apprenants d’apprendre à communiquer dans une langue seconde ou troisième langue tout en découvrant les différentes composantes langagières et culturelles rattachées à cette langue d’apprentissage, d’où vient ma devise “À la croisée des langues et des cultures”. De plus, j’offre maintenant l’opportunité de participer à des soirées d’échanges entre la langue maternelle et la langue d’apprentissage, en français, anglais ou espagnol, où l’on peut explorer davantage les cultures québécoises, anglaises ou espagnoles et leurs dialectes respectifs. J’offre également des cours de français écrit.

Louise Carey, directrice, ELSI-québec

This post is also available in: Anglais, Espagnol